發(fā)布時(shí)間:2015-12-10-
我曾經(jīng)在一個(gè)法國(guó)朋友家的客廳里,看到一字排開(kāi)、大大小小的景泰藍(lán),一問(wèn),都是中國(guó)友人送的。這些景泰藍(lán)的確漂亮,一看就知道是價(jià)格不菲的精品,而且代表了中國(guó)的民族工藝和傳統(tǒng)文化,送禮者的心意令人感動(dòng)。
這位法國(guó)朋友非常喜歡中國(guó)文化,大概大家都知道他這個(gè)“嗜好”,于是一窩蜂地都送景泰藍(lán)給他。禮重,情誼也重,但等到收到第五個(gè)景泰藍(lán),這位朋友已經(jīng)“不堪其擾”了——東西太占地方,又很貴重,還不方便移動(dòng),只能擱在客廳里。此后每當(dāng)有新的中國(guó)朋友來(lái)家里做客,主人除了第n次向大家一一介紹這些景泰藍(lán)的來(lái)源、典故外,末了總會(huì)笑著加上一句:“可別再送景泰藍(lán)啦!”
每當(dāng)我看到有國(guó)人不遠(yuǎn)萬(wàn)里地把大件的中國(guó)工藝品帶到國(guó)外做禮物,都會(huì)納悶:這么大這么沉的東西,搬運(yùn)起來(lái)不費(fèi)勁嗎?能代表中國(guó)文化的禮品,就只有這些大家伙么?外國(guó)人真的喜歡這樣的禮物嗎?
我的顧慮是有來(lái)由的。根據(jù)我在國(guó)外工作與生活的經(jīng)驗(yàn),如果對(duì)方是跟中國(guó)人接觸比較多的外國(guó)人,最好不要送景泰藍(lán)、折扇之類(lèi)“大眾化”的傳統(tǒng)工藝品,這些東西對(duì)方十之八九已經(jīng)有很多了,再送也很難起到“錦上添花”的作用。記得我在陪同某位領(lǐng)導(dǎo)人出訪時(shí),在商定隨行準(zhǔn)備的禮品時(shí),他曾清楚地表示:不要送那些壇壇罐罐,以前動(dòng)輒就送景泰藍(lán),現(xiàn)在要挖掘其他那些有文化特點(diǎn)的禮品!
事實(shí)上,介紹中國(guó)文化的圖書(shū)、山水畫(huà)冊(cè)、小巧的工藝品、中國(guó)酒、絲制的手帕、集郵冊(cè)……這些體積小、方便攜帶,而又具有象征意義與文化氣息的小禮品,已足以表達(dá)你的心意,它們既受外國(guó)人歡迎又能減輕你的負(fù)擔(dān),是中國(guó)人在國(guó)外的饋贈(zèng)佳品。
外國(guó)人不太講究禮物的實(shí)用性或是否昂貴,但非常在意禮物的包裝是否精美,禮物是否具有觀賞價(jià)值及文化品位。不懂得這一點(diǎn),很多中國(guó)人在收到外國(guó)人的禮物后難免會(huì)有一些失望:一本畫(huà)冊(cè)、一個(gè)小瓷碟、一個(gè)針線包……這些在國(guó)內(nèi),幾乎都是拿不出手的東西,卻被他們里三層外三層地包裝好了送人,真是小氣!其實(shí),在歐洲,精美的畫(huà)冊(cè)是送給貴賓的高級(jí)禮品;而一個(gè)精致的包裝,不但層層包裹著送禮者的心意,也能讓主人獲得更大的驚喜。
和禮物的包裝一樣重要的是它的故事性。禮物的故事性,是指禮品本身具有怎樣的文化內(nèi)涵,或者其背后是否隱藏著一些有趣的故事,是否具有特殊的歷史與文化意義。
很多中國(guó)人不知道是因?yàn)殪t腆,還是真的無(wú)話可說(shuō),把禮物交到主人手中就不發(fā)一語(yǔ)了,這樣其實(shí)很可惜——很多經(jīng)過(guò)精挑細(xì)選的禮物,就是因?yàn)樗投Y者的“低調(diào)”,最終在主人眼中也變得平淡無(wú)奇。如果能夠在對(duì)方欣賞禮物的同時(shí),將其背景、典故、內(nèi)涵與意義逐一闡釋給對(duì)方聽(tīng),甚至適時(shí)地插入一些生動(dòng)的歷史掌故,主人一定會(huì)格外欣喜!